Sinhala epistemic indefinites with a certain je ne sais quoi
نویسنده
چکیده
is paper focusses on the examination of the properties of epistemic indefinites in Sinhala, with comparison to other languages, including English and Hindi. In particular, aention is placed on the determination of the felicity conditions for the two morphologicallyand pragmatically-distinct Sinhala epistemic indefinites: WH+də and WH+hari, with a concentration on the (un)availability of identification methods associated with particular epistemic indefinites.
منابع مشابه
Less or More Black and White? Reassessing Genet's Les nà ̈gres in Light of Both Published Versions
Je suis furieux. Je me donne depuis 15 jours tant de mal pour corriger cette piece et la rendre possible, et vous me compliquez tout. [...] Envoyez-moi Ie manuscrit. J'ai besoin de controler, mais avec cette imbecile manie de vouloir me conserver les manuscrits, je ne peux jamais corriger. A quoi jouez-vous? Je ne signerai pas une reCdition des Negres si je ne peux pas corriger ce texte, s'il e...
متن کاملRegressive Ramsey Numbers Are Ackermannian
We give an elementary proof of the fact that regressive Ramsey numbers are Ackermannian. This fact was first proved by Kanamori and McAloon with mathematical logic techniques. Nous vivons encore sous le règne de la logique, voilà, bien entendu, à quoi je voulais en venir. Mais les procédés logiques, de nos jours, ne s’appliquent plus qu’à la résolution de problèmes d’intérêt secondaire. [1, 192...
متن کاملVouzzavedibisar: Fantaisie
VOUZZAVEDIBISAR Fantaisie Edmond Bianco Quand je tirais le dernier bord, mon petit voilier s'approcha lentement de la côte, je donnais un petit coup de barre pour la longer en cherchant où aborder. Et en même temps je lâchais le foc et la grand'voile. La terre à une dizaine de mètres par trois mètres de fond, une étroite plage de sable, mais aussi pas mal de petits rochers, je ne pouvais aborde...
متن کاملThe Relationship between Negation and Impoliteness in the Exchanges D’information in French
• ABSTRACT: In this paper, I seek to analyze linguistic impoliteness in ordinary conversation in French and, more specifically, in the exchange of face-to-face information. Thanks to its functional structure (i.e. question-response), the exchange of information is a privileged type of interaction, in which we can observe the relationship between language and culture. Throughout a study of inter...
متن کاملA short history of English epistemic indefinites
In modern English there are two primary epistemic indefinites, some N and some NP or other, which bear distinct pragmatic properties, differing om one another both with respect to signalling how the speaker is (un)able to identi the individual in question and with respect to their relation to specificity. This study provides a preliminary examination of the synchronic and diachronic properties ...
متن کامل